Monday, July 14, 2014

Tango-Beat's New address

Please be so kind, and go to

All blog posts from Tango-Beat in the past are there along with all my new posts starting from February 2012 forwards.

If you are looking for a certain post, you will find it by
using the search machine at the top left of Tango-Therpist

                                Type here!  The search is contained within my blog.

Mark Word

Sunday, July 13, 2014

Tango's Archetypal Leader

A continued discussion on leading and following . . .

Archetypal leaders are unique.

In the Jungian sense, the archetypal leader is primal, a single leader whom others emulate. Plato would say the archetypal leader is the "substance of all leaders," and mortal leaders are mere shadows of that substance.

Who is the archetypal leader in tango?  La Música.  In dance classes we talk in very technical, prosaic terms about roles (leader/follower).  The language of art, feeling poetry perhaps must or should put aside in oder to better describe what each person is supposed to do.  We talk about duties of "leadership."   But in trying to be empirical and exact, I believe we have sacrificed the magic, the art and the poetry of tango.  Somehow "leader/follower" become the terms that best describe our magical roles.  I question the poetry of these terms, or even the exactitude of these terms.  If indeed the music is the archetypal one-of-a-kind leader in tango, now we must find appropriate terms for our roles as mortal tango dancers.  Once the music begins, tango's improvisational nature knows no leader but the music, no matter what was said in a class about who leads whom.   La Música speaks with the authority and in her own distinct voice--just as any archetypal leader does. Her voice still dictates (in a very gentle way) every well-taken step to those who are obedient and have attuned their listening skills to understand her unique voice and language.

The Paradox Leadership:  The lead that follows
Although La Música is the archetypal leader on the dance floor, she is obliged to listen to the needs of the human spirit. Her compelling lead will not reach the human heart nor inspire our hearts to dance if she does not listen! La Música, as magical as she is, will fail if she does not listen to the Zeitgeist of our time, the newest generation of listeners, even (through the DJ or musicians) the very moment at hand. But she does indeed listen! And we call her changes for us (the human spirit and Zeitgeist) "musical periods."  Baroque, classical, romantic, impressionist are examples, but in modern times, consider what the "golden eras" or "épocas de oro" mean in the popular music of the last century. The golden era of Jazz, blues, rock, reggae, mambo, and danzón, for example, are the times when these types of music inspired people to dance. During Jazz's golden age, Carnegie Hall was never the host of jazz musicians who did not make it to this great stage without first proving themselves in dance halls. Interestingly, the Hall itself was saved by Jazz musicians, the new voice of the American music Zeitgeist because the Hall was nearly demolished when no symphony orchestra wanted to play there.

La Música's representatives in tango are mostly dead and few living composers. In our times the ability to to have a seánce with mostly dead tango musicians is led by a DJ, and we all know that if the DJ is not listening to the feeling of the crowd, and knowing the music well, the milonga will surely fail from this lack of being La Música's incarnate listener. The representatives and incarnations of La Música, hold a huge responsibility of listening first and then leading the dancers onto the dance floor. If La Música does not lead and follow in a balanced way, slowly milongas around the world eventually will be emptied of dancers.

The implications here is that there are overlapping roles for the couple and music. However, if we must come up with rigid terms, I would call music the only leader. Although those dancing have several leading roles, I prefer to call them both listeners. Consider the terms listener-guide (for the traditional rol masculino) and dual-listener (for the traditional rol feminino), who often has to mediate the argument that the listener guide is having with the Leader. :-)

The object of having different terms is not to destroy a tradition of lead and follow or the attempts of fairness by having inclusive language to describe roles. Tradition and inclusive language are important, but not as noble as the goal is to describe roles that more fairly describe both partner roles in a way that is more exact.

Beginners have enough of a learning challenge than to give them the idea that one has to lead and the other follow. That learning construct is a damaging message to beginners! One role is overburdened with guiding while still being a blind beginner, and the other is overburdened with listening to timid or contradictory body language of the so-called "leader" and not to the music. Some veteran tangueras I know are still very much over-listening to me, and dance behind the beat because of it.  I am absolutely sure that this is the problem of over-listening.  At practicas, I have asked women hundreds of times to experiment with the idea of focusing only on the music and attempting not to listen to my body--just the music.  Voilà!  All of a sudden my partners start dancing on the beat and doing things that lead me to new vistas.  My theory is that they are finally listening to the Archetypal leader more closely.  And isn't she so cool!  I like listening to her as the only leader too.  Join me?

As a dance-floor navigator, I am the listener-guide, will you be my dual-listener*?  For short, I just drop the first word of listener-guide and dual-listener, and we become the "guide" and "listener." We are both listeners, yes, but with different roles.  From comments and discussions, I have come to like these terms, but the dialogue is open.  We still have a many centuries of discussion left.  It took 17 centuries for the Catholic Church to reject many poorly translated terms from the original languages into Latin.  Let's not wait that long!  I don't have 17 centuries to wait fro a good translation.  Yo tengo prisa.   ¡Favor de acompañarme adelante con términos exactos!

Leave a comment with your ideas of other alternative and more exact translations from Spanish for lead/follow! (Please not a word, about how much you love the terms lead and follow, okay?  This is a "Protestant" discussion forum for heretics only.)

*The Dual-Listener is an ambassador or mediator between the Leader (La Música) and the guide.  However, if the listener-guide is NOT arguing with the Archetypal Leader, then the dual-listener has the very pleasant job of just being present in a wonderful embrace, dancing and listening to the music, rather than attempting to stop a war. 

Tuesday, July 8, 2014

La Música dirije, seis tocan

   Link to Tango-Therapist (new location of this blog)                            English version 

Siento nuestros pechos, que se llenan del aire
Como si fuera el aliento vivo, un dúo de Bandoneones.

La Música Dirije, Seis Tocan 

El bandoneonista toca con tanta pasión,
Me pregunto si en el éxtasis o el dolor.
 Él y el guitarrista,
     la violinista,
        el pianista
           y nosotros, dos bailarines, somos un sexteto.
Tocamos sobre el piso pequeño de la cantina
En nuestro trance hipnótico colectiva, cuatro más dos,
Juntos damos vida a los puntitos de tinta en el papel
De un compositor que lloró al oírlo la primera vez
Su tango pintado en el aire, que nos mueve ahora a bailar.
La Música había forzado su mano para escribir.
Ahora él ve a su arte rozar con el arco del violín.
Llora el compositor mientras el pianista martilla la forma
De un tango sobre el Yunque del Muse de Harmonía.
La Música se calienta el acero del fuego de la emoción -
Pasión, avivó el fuelle del bandoneón,
Y trajo a la vida por nuestro sexteto, nosotros seis.
Mi tanguera y yo esculpimos un tango visual,
Un baile dirigido por la Música misma.

La Música dirije, seis tocan

Sentimos la presencia músicos y cómo nos conducimos,
Ellos nos admiran -- su obra del arte, moviendo y respirando.
Como miles antes que nosotros, que representamos a unirse
Los hombres y mujeres ante nosotros y escultura
Como co-colaboradores, oyentes, seguidores de La Voz.
Nos reunimos en momentos secretos privados - dos en una multitud -
Contiene toda la pasión de cada mujer y hombre
Que se han celebrado entre sí desde el principio del mundo.
Estas son las papeles de mujer y hombre que nosotros no escogimos;
Nuestros papeles de abrazo nos eligieron.

Ella me abraza y me permite su espacio,
Siento el ritmo de su corazón.
Nuestros oídos escuchan la misma voz,
Cada movimiento que percibimos a través de
Nuestros dedos, los brazos y los hombros.
Su cálido pecho contra el mío me guía.
Todo nuestro ser se funde en conjunto,
Nuestros auras divinas y terrenales entrelazados.
Siento nuestros pechos, que se llenan del aire
Como si fuera el aliento vivo, un dúo de Bandoneones.

Nos unimos, nosotros seis,
Para comenzar una nueva línea melódica,
Una nueva frase musical con su propia historia.
Su postura me permite tomar un paso
En un camino que nunca he estado.
Empujo hacia delante y su cuerpo me dice
Que ella está presente, cuerpo, alma, espíritu.
Su embrazo dice:
"¡Despacio, que te disfrutes de este momento!"
Liderados por la música, nos unimos al ritmo africano
Que el guitarrista rasguea en nuestros corazones.
Mi compañera guía a un nuevo camino,
Nuevas formas de ser y de sentir,
Mudarse a viejos sonidos, que nunca antes he escuchado.

La Música nos detiene en su forma familiar
Después de una ráfaga de notas de la Variación.
Ella y yo estamos en silencio,
Su pierna entrelazada con la mía,
Como si no me dejara escapar tan rápido,
Ella nos detiene por unos momentos más como uno,
Equilibrado y fuerte -
Una escultura en movimiento ya no se mueve--

Un monumento al momento.

La miro y silenciosamente asiento con la cabeza.
No tengo palabras.
Pero sé una cosa:
Nunca voy a llamar a una tanguera,
"La-que-sigue" de nuevo.
Escuchamos la voz de Música juntos.
Nos convertimos en uno con la orquesta.
Nos convertimos en "la seis-que-escuchamos."
Nosotros, el baile de dos que-escuchan,
Nos convertimos en La Música hecha carne,
Sobre una tierra en la necesidad de su mensaje.